非英文的部份是愛爾蘭語,網路查了下
mo stóirín就是my darling
Grá go deo是片語,意思是love forever
中英歌詞/Lyrics:
(中文部份為本人自行翻譯,如有誤歡迎留言指教;如需取用/引用/轉載請務必事先告知)
Hush now, mo stóirín
Close your eyes and sleep
Waltzing the waves
Diving in the deep
噓噓,我親愛的
閉上眼睛入睡吧
與浪潮共舞
潛入深處
Stars are shining bright
The wind is on the rise
Whispering words of long lost lullabies
星星正在閃耀
風也正要起飛
悄聲訴說那失傳已久的搖籃曲
Oh won't you come with me
Where the moon is made of gold
And in the morning sun
We'll be sailing
喔跟我來吧
來到那個月亮是由黃金打造的國度
而我們將在朝陽洗禮下出航
Oh won't you come with me
Where the ocean meets the sky
And as the clouds roll by
We'll sing the song of the sea
喔跟我來吧
來到那個海天相容的世界
而我們將在雲朵簇擁下
吟唱大海之歌
I had a dream last night
And heard the sweetest sound
I saw a great white light
And dancers in the round
我昨晚做了個夢
聽見最甜美的聲音
我看見一道巨大白光
中間有許多跳舞的人們
Castles in the sand
Cradles in the trees
Don't cry, I'll see you by and by
矗立於沙上的城堡
座落於樹上的搖籃
別哭,我們很快就會相見
Oh won't you come with me
Where the moon is made of gold
And in the morning sun
We'll be sailing
喔跟我來吧
來到那個月亮是由黃金打造的國度
而我們將在朝陽洗禮下出航
Oh won't you come with me
Where the ocean meets the sky
And as the clouds roll by
We'll sing the song of the sea
喔跟我來吧
來到那個海天相容的世界
而我們將在雲朵簇擁下
吟唱大海之歌
Rolling
Rolling
Rolling
Rolling
Oh won't you come with me
Where the moon is made of gold
And in the morning sun
We'll be sailing free
喔跟我來吧
來到那個月亮是由黃金打造的國度
而我們將在朝陽洗禮下自由出航
Oh won't you come with me
Where the ocean meets the sky
And as the clouds roll by
We'll sing the song of the sea
喔跟我來吧
來到那個海天相容的世界
而我們將在雲朵簇擁下
吟唱大海之歌
Grá go deo
我永遠愛你...
留言列表