close

 

警探賈維(Javert)是悲慘世界裡我最不喜歡的角色(泰納第夫婦不算,這對本來就是寫來給讀者討厭的),然而這首他的獨唱卻是音樂劇裡數一數二我喜歡的作品,旋律真是美極了,而且幾乎每個版本的賈維都有著渾厚的好歌喉,唱得動人心弦

 

歌詞內容很簡單,就是這位警探大人對著滿天星辰,以自己的一腔熱血向上帝發誓,他一定會逮捕這個「罪大惡極」的逃犯尚萬強

 

持平說來,賈維是一位盡忠職守的警察,堅持執法,這點並沒有錯,甚至可以稱得上敬業

我討厭的是這人的死腦筋,太過執著於自己所信,對於眼前事物視而不見,說白了,這種人是不會有同理心的

他若認定你是好人,那就萬事大吉;如果他認準你是壞人,你就萬劫不復了

 

對全文故事有興趣的,請參考第一篇〈序曲〉,我已在文中簡單描述劇情

 

中英歌詞/Lyrics:
(中文部份為本人自行翻譯,如有誤歡迎留言指教;如需取用/引用/轉載請務必事先告知)

 

There, out in the darkness

A fugitive running

Fallen from God

Fallen from grace

God be my witness

I never shall yield

Till we come face to face

Till we come face to face

 

在那黑暗的某處,

有個逃犯正在潛逃

遠離上帝

遠離恩典

上帝是我的見證人

我將永遠不會放棄

直到將他繩之以法

直到將他繩之以法

 

He knows his way in the dark

But mine is the way of the Lord

And those who follow the path of the righteous

Shall have their reward

And if they fall as Lucifer fell

The flames

The sword

 

他只知道行走夜路

我除上帝之道不走

那些堅持遵循正義之路者

獎賞與光榮歸與他們

那些步上路西法後塵的墮落者

將受火焰與刀劍酷刑

 

Stars

In your multitudes

Scarce to be counted

Filling the darkness

With order and light

You are the sentinels

Silent and sure

Keeping watch in the night

Keeping watch in the night

 

數不清的千萬繁星啊

舖滿了黑夜

秩序而帶來光明

你們就是那哨兵

沉默而堅定

在黑夜中持續守望

在黑夜中持續守望

 

You know your place in the sky

You hold your course and your aim

And each in your season

Returns and returns

And is always the same

And if you fall as Lucifer fell

You fall in flames!

 

你們清楚自己在天上的職責

堅定自己的前行方向絲毫不移

時光荏苒,四季更迭

你們依舊如故

而如果你們像那晨星墮落了

就將落入火焰!

 

And so it must be

For so it is written

On the doorway to paradise

That those who falter and those who fall

Must pay the price!

 

這是必然的結果

這是已註定好的

在通往天堂的康莊大道上

那些心志不堅者,還有那些墮落沉淪者

必須付出代價!

 

Lord let me find him

That I may see him

Safe behind bars

I will never rest

Till then, this I swear

This I swear by the stars!

 

主啊,讓我找到他

讓我能夠看著他

安分地待在監獄欄杆後

我發誓,我將永不歇息

直到完成任務

我向繁星發誓!

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 iruril 的頭像
    iruril

    浣熊洞

    iruril 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()