close

 

中英歌詞/Lyrics:

(中文部份為本人自行翻譯,如有誤歡迎留言指教;如需取用/引用/轉載請務必事先告知)

 

And do you still touch her like you do

Kissed all over in the way I kissed with you

Or when you sleep with her do you sometimes think of me

Not if you love her the way that I see

那麼,你還是那樣撫摸她嗎

吻遍她的全身,就如當初和我親熱時

或者當你躺在她身旁,是否偶爾會想起我

我想是不會的,如果你真如我所見的那樣愛著她

 

I had to be free

Had to be free

It's all that I wanted

I wanted to see

Wanted to be

Alone if I needed

我需要自由

需要自由

這是我唯一渴求的

我想要看見

想要成為

即使為此必須變成獨自一人

 

I had to be free

Had to be free

From feelings that haunted

I wanted to see

Wanted to be

Free

我需要解脫

需要解脫

從這焦慮不安的感情中

我想要看見

想要變得

自由

 

And then in the evening light when the birds are free to fall

I watch the two of you in the shadows on the wall

How in the darkness stills some of the choices from my hand

Will I began to understand

當鳥兒們在黃昏餘光中歸巢

我看著你們兩人投在牆上的影子

我是否能明白

即使在黑暗中我仍握有些許的選擇權

 

I had to be free

Had to be free

It's all that I wanted

I wanted to see

Wanted to be

Alone if I needed

我需要自由

需要自由

這是我唯一渴求的

我想要看見

想要成為

即使為此必須變成獨自一人

 

I had to be free

Had to be free

From feelings that haunted

I wanted to see

Wanted to be

Free

我需要解脫

需要解脫

從這焦慮不安的感情中

我想要看見

想要變得

自由

 

I had to be free

Had to be free

It's all that I wanted

I wanted to see

Wanted to be

Alone if I needed

我需要自由

需要自由

這是我唯一渴求的

我想要看見

想要成為

即使為此必須變成獨自一人

 

I had to be free

Had to be free

From feelings that haunted

I wanted to see

Wanted to be

Free

我需要解脫

需要解脫

從這焦慮不安的感情中

我想要看見

想要變得

自由

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 iruril 的頭像
    iruril

    浣熊洞

    iruril 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()