這首好聽到要起雞皮疙瘩,建議用耳機欣賞,被環繞的感覺實在太棒了

 

然後,我一直對這種描寫沒有抵抗力

 

還是小孩時,不知為何我就是很恐懼死亡

普通的再見還好,畢竟還是會相見,但是對於「永遠見不到了」的概念,我就是很本能的害怕,為此還曾希望自己一輩子不要戀愛,不要愛上任何人

不讓任何人進入心房,自然就不會感到難過了

 

現在的我,已經嘗試過愛情,知道它的甜美

但我還是恐懼著

 

 

中英歌詞/Lyrics:
(中文部份為本人自行翻譯,如有誤歡迎留言指教;如需取用/引用/轉載請務必事先告知)

 

All my friends tell me I should move on

I'm lying in the ocean, singing your song

Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahh

That's how you sang it

 

每個朋友都跟我說,妳應該放下他

我正徜徉於大海(註1),呢喃唱著你的歌

就像你以前那樣唱著


Loving you forever, can't be wrong

Even though you're not here, won't move on

Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahh

That's how we played it

 

對你永誌不渝,怎麼會是錯的呢?

即使你已經不在了,我也不會忘記你

就如我們以前那樣


And there's no remedy

For memory

Your face is like a melody,

It won't leave my head

Your soul is haunting me

And telling me

That everything is fine

But I wish I was dead

(dead like you)

 

沒有任何方法可以讓記憶消失

你的臉龐就像一首縈繞在我腦海中的旋律,永不消散

你的靈魂對我說

沒事的

但我多希望我已經死去

(就像你一樣)



Every time I close my eyes

It's like a dark paradise

No one compares to you

I'm scared that you

Won't be waiting on the other side

Every time I close my eyes

It's like a dark paradise

No one compares to you

I'm scared that you

Won't be waiting on the other side

 

每一次我閉上雙眼

就像墜入黑暗樂園一樣

沒有人比的上你

我多恐懼你不會在彼岸等我

每一次我閉上雙眼

就像墜入黑暗樂園一樣

沒有人比的上你

我多恐懼你不會在彼岸等我

 

All my friends ask me why I stay strong

Tell 'em when you find true love it lives on

Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahh

That's why I stay here

 

每個朋友都問我為何如此堅持

我告訴他們,真愛就是如此

那就是為何我不肯忘懷



And there's no remedy

For memory

Your face is like a melody,

It won't leave my head

Your soul is haunting me

And telling me

That everything is fine

But I wish I was dead

(dead like you)

 

沒有任何方法可以讓記憶消失

你的臉龐就像一首縈繞在我腦海中的旋律,永不消散

你的靈魂對我說

沒事的

但我多希望我已經死去

(就像你一樣)



Every time I close my eyes

It's like a dark paradise

No one compares to you

I'm scared that you

Won't be waiting on the other side

Every time I close my eyes

It's like a dark paradise

No one compares to you

But there's no you,

Except in my dreams tonight,

 

每一次我閉上雙眼

就像墜入黑暗樂園一樣

沒有人比的上你

我多恐懼你不會在彼岸等我

每一次我閉上雙眼

就像墜入黑暗樂園一樣

沒有人比的上你

但你不在這裡

今晚我們只能在夢裡相見



Oh-oh-oh-oh-hah-hah-hah-hah

I don't wanna wake up from this tonight

Oh-oh-oh-oh-hah-hah-hah-hah

I don't wanna wake up from this tonight

 

我不想從這個夢中清醒

我不想從這個夢中清醒



There's no relief,

I see you in my sleep

And everybody's rushing me,

But I can feel you touching me

There's no release,

I feel you in my dreams

Telling me I'm fine

 

沒有喘息的空間

我總是在夢中見到你

每個人都催促我振作起來

但我可以感覺你的撫摸

沒有解脫的可能

你出現在我的夢裡

告訴我我沒事



Every time I close my eyes

It's like a dark paradise

No one compares to you

I'm scared that you

Won't be waiting on the other side

Every time I close my eyes

It's like a dark paradise

No one compares to you

But there's no you,

Except in my dreams tonight,

 

每一次我閉上雙眼

就像墜入黑暗樂園一樣

沒有人比的上你

我多恐懼你不會在彼岸等我

每一次我閉上雙眼

就像墜入黑暗樂園一樣

沒有人比的上你

但你不在這裡

今晚我們只能在夢裡相見



Oh-oh-oh-oh-hah-hah-hah-hah

I don't wanna wake up from this tonight

Oh-oh-oh-oh-hah-hah-hah-hah

I don't wanna wake up from this tonight

 

我不想從這個夢中清醒

我不想從這個夢中清醒

 

***

 

註1,這裡突然寫到躺在海上是有些奇怪,我看了很久,決定還是照原文翻譯,但我覺得或許也可以解釋成「我正在做白日夢」。當然,也許Lana只是想為歌詞押韻所以隨便寫了個句子......

 

創作者介紹
創作者 浣熊洞 的頭像
iruril

浣熊洞

iruril 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 1374 )