PIXNET Logo登入

浣熊洞

跳到主文

一些翻譯,一些影評,一些吃喝,總歸是些美好歲月

部落格全站分類:視聽娛樂

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 3月 18 週日 201817:23
  • 柬埔寨/吳哥窟 照片兼雜感 (四)

DSCN2201.JPG

 
這篇沒有什麼景點介紹,單純是一些旅途中有趣的照片紀錄,或者單純想拍而拍,比如這張可愛的小花
(繼續閱讀...)
文章標籤

iruril 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(20)

  • 個人分類:旅
▲top
  • 3月 18 週日 201813:12
  • 柬埔寨/吳哥窟 照片兼雜感 (三)

DSCN2692.JPG

 
在最初最初的規劃中,這一天原本該是最悠閒的一天
(繼續閱讀...)
文章標籤

iruril 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(19)

  • 個人分類:旅
▲top
  • 3月 17 週六 201823:36
  • 京都 2012

1.JPG

 
是很久以前的事了,總是跟自己說要把遊記寫完,卻遲遲無法動筆
(繼續閱讀...)
文章標籤

iruril 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(32)

  • 個人分類:旅
▲top
  • 3月 13 週二 201801:13
  • 柬埔寨/吳哥窟 照片兼雜感 (二)

2-7.JPG

 
精緻小巧,是Banteay Srei (女皇宮)給人的感覺;因為它的規模比起其他寺廟要小,但雕刻保存的最完整
(繼續閱讀...)
文章標籤

iruril 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(30)

  • 個人分類:旅
▲top
  • 1月 07 週日 201823:54
  • 柬埔寨/吳哥窟 照片兼雜感 (一)

燦爛千陽.JPG

 
有的國家用晨雪
(繼續閱讀...)
文章標籤

iruril 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(22)

  • 個人分類:旅
▲top
  • 12月 14 週四 201710:53
  • 柬埔寨/吳哥窟 自助規劃及行程紀錄

 
時間:2017/12/02~06,共5天
(繼續閱讀...)
文章標籤

iruril 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(72)

  • 個人分類:旅
▲top
  • 12月 12 週二 201710:55
  • 柬埔寨/吳哥窟 花費紀錄

 
本次旅行總花費$35,138-
(繼續閱讀...)
文章標籤

iruril 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(33)

  • 個人分類:旅
▲top
  • 7月 16 週日 201720:18
  • 基隆

DSCN1106.JPG

 
其實一開始的計畫不是去海邊玩水
(繼續閱讀...)
文章標籤

iruril 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(137)

  • 個人分類:旅
▲top
  • 6月 17 週六 201711:40
  • 新竹/內灣

DSCN1000.JPG

和朋友C計畫去內灣很久了,但總是陰錯陽差;最誇張的一次是去年8月,都已經到了新竹火車站,卻因為行程的延遲還是沒去成
最近終於一鼓作氣,計畫好行程、買好火車票,出發
(繼續閱讀...)
文章標籤

iruril 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(64)

  • 個人分類:旅
▲top
  • 5月 04 週四 201720:07
  • 台中/José Carreras退休演唱會

undefined

扣掉小時候、只會傻傻跟著大人出去玩的經驗不算,這是本浣熊第一和第二次去台中
就在今年,分別是1月初和2月底,而且都是快閃式的一天來回 ── 沒辦法,剛好都有特殊目的,不是為了「去台中玩」
(繼續閱讀...)
文章標籤

iruril 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(27)

  • 個人分類:旅
▲top
12...4»

工商時間

Blogger Ads

文件夾

toggle 譯 (5)
  • Phantom of the Opera 歌劇魅影 音樂劇 (6)
  • 雜 (60)
  • 東洋 (9)
  • Les Misérables 悲慘世界 音樂劇 (19)
  • Eurielle (9)
  • 藝 (0)
  • 寫 (3)
  • 影 (7)
  • 吃 (7)
  • 書 (41)
  • 雜 (21)
  • 旅 (34)
  • 未分類文章 (1)

最新回覆

  • [25/05/05] 訪客 於文章「[歌詞中譯] Silent Call, ...」留言:
    這首歌的歌詞充滿對探索與信仰的思考,音樂詩意優美! 我是部...
  • [24/06/24] 訪客 於文章「[歌詞中譯] Phantom of th...」留言:
    補上作品連接!感謝!https://www.bilibili...
  • [24/06/22] 訪客 於文章「[歌詞中譯] Phantom of th...」留言:
    您好,我做的翻唱視頻希望使用閣下之翻譯版本,會標明出處的!感...
  • [20/04/02] 訪客 於文章「[歌詞中譯] Phantom of th...」留言:
    您好,我在翻译小说的过程中想采用您的翻译版本,原文链接如下:...
  • [20/04/02] 訪客 於文章「[歌詞中譯] Phantom of th...」留言:
    您好,我在翻译小说的过程中想采用您的翻译版本,原文链接如下:...
  • [19/03/13] s40315s 於文章「[Music+中文翻譯] Les Mis...」留言:
    你好 我英文課作業想做悲慘世界的PPT報告 想大量引用你...
  • [19/02/09] 安叮叮 於文章「[創作] 夢錄...」留言:
    好文采...
  • [18/12/04] 無外盒裝 於文章「[歌詞中譯] Young and bea...」留言:
    謝謝您的翻譯,不僅貼近電影中的情境,也讓歌曲不只充滿神聖感,...
  • [18/08/11] shlin 於文章「[Music+中文翻譯] Les Mis...」留言:
    您好,我跟好友9月份有個小型的演唱會,將演唱“A heart...
  • [18/05/17] maylove555333@gmail.com 於文章「[Music+中文翻譯] Les Mis...」留言:
    您好,我們目前有一門音樂劇課程,主題是悲慘世界,不知道能否拿...

文章搜尋

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣:

pixGoogleAdsense2