close

 

從看了電影就一直很喜歡的歌,不知為何從沒想過要翻譯它

 

雖然標題是哈比人,但其實哈比人歷險記講的是一個哈比人+十三個矮人+一個巫師的冒險故事,冒險的目的還是為了幫矮人奪回家園,嚴格說起來主角應該是矮人才對

 

這首歌就是以矮人的角度創作的,整篇歌詞充斥著火焰、死亡與哀傷,因為當初矮人的家園正是被火焚毀

惡龍Smaug來地毫無預兆,從山的那一頭越過來,噴吐著火焰從天而降

矮人們猝不及防,繁榮的國家因此亡國,倖存者四散求生

 

聽著這首歌,矮人們在流浪的過程中,和僅存的同胞們對著營火、輕聲吟唱這首歌,為逝者哀悼的畫面,活靈活現地在我腦海中呢

 

 

中英歌詞/Lyrics:
(中文部份為本人自行翻譯,如有誤歡迎留言指教;如需取用/引用/轉載請務必事先告知)

 

Oh, misty eye of the mountain below

Keep careful watch of my brothers' souls

And should the sky be filled with fire and smoke

Keep watching over Durin's sons

 

噢,在山下的淚眼哪

請繼續細顧我兄弟們的靈魂

而如果,天空再次被火焰與黑煙遮蔽

請繼續看護都靈的子孫

 

If this is to end in fire

Then we should all burn together

Watch the flames climb high into the night

 

如果一切註定被火終結

那就讓我們一起燃燒吧

看著高漲火焰直到入夜

 

Calling out father oh

Stand by and we will

Watch the flames burn auburn on

The mountain side

 

召集父親們備戰吧,噢

肩並著肩,我們將會

一起看著火焰將山腰燒得赤褐

 

And if we should die tonight

Then we should all die together

Raise a glass of wine for the last time

 

如果今晚註定是我們的末日

那就讓我們一同戰死吧

我們將最後一次舉起酒杯痛飲

 

Calling out father oh

Prepare as we will

Watch the flames burn auburn on

The mountain side

Desolation comes upon the sky

 

召集父親們備戰吧,噢

做好準備,我們將會

一起看著火焰將山腰燒得赤褐

悲痛哀傷鋪天蓋地而來

 

Now I see fire

Inside the mountain

I see fire

Burning the trees

And I see fire

Hollowing souls

I see fire

Blood in the breeze

And I hope that you remember me

 

現在我看見火了

烈焰自山中燃起

我看見火了

火舌吞噬著樹木

我看見火了

熱浪穿透人心

我看見火了

風中透著血腥

我祈禱你會記得我

 

Oh, should my people fall

Then surely I'll do the same

Confined in mountain halls

We got too close to the flame

 

噢,如果我的人民註定倒下

我自然不會獨活

大家被圍困在山洞中

我們距離火焰太近了

 

Calling out father oh

Hold fast and we will

Watch the flames burn auburn on

The mountain side

Desolation comes upon the sky

 

召集父親們備戰吧,噢

堅守崗位,我們將會

一起看著火焰將山腰燒得赤褐

悲痛哀傷鋪天蓋地而來

 

Now I see fire

Inside the mountain

I see fire

Burning the trees

I see fire

Hollowing souls

I see fire

Blood in the breeze

And I hope that you remember me

 

現在我看見火了

烈焰自山中燃起

我看見火了

火舌吞噬著樹木

我看見火了

熱浪穿透人心

我看見火了

風中透著血腥

我祈禱你會記得我

 

And if the night is burning

I will cover my eyes

For if the dark returns

Then my brothers will die

And as the sky is falling down

It crashed into this lonely town

And with that shadow upon the ground

I hear my people screaming out

 

我不忍注視那燃燒的夜晚

因為那代表著黑暗重返,

而我的兄弟們將無法倖存

當天空崩垮下來

墜毀在這座孤城

當陰影在廣場落下時

我聽見人民的尖叫聲

 

Now I see fire

Inside the mountains

I see fire

Burning the trees

I see fire

Hollowing souls

I see fire

Blood in the breeze

 

現在我看見火了

烈焰自山中燃起

我看見火了

火舌吞噬著樹木

我看見火了

熱浪穿透人心

我看見火了

風中透著血腥

 

I see fire (oh you know I saw a city burning out) (fire)

And I see fire (feel the heat upon my skin, yeah) (fire)

And I see fire (uh-uh-uh-uh) (fire)

And I see fire burn auburn on the mountain side

 

我看見火了(噢你知道我見過城市燃燒)(火焰啊)

而我看見火了(我的皮膚感受到那股熱度)(火焰啊)

而我看見火了(噢噢噢噢)(火焰啊)

而我看見火焰將山腰燒得赤褐

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 iruril 的頭像
    iruril

    浣熊洞

    iruril 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()