好──難──翻!!!

看似簡單的歌詞卻蘊藏深刻的意義,如果直翻又顯得牛頭不對馬嘴,很多地方我都是推敲再推敲,試著全部翻成中文,再考慮上下文跟前後句意,最後轉換成自己的表達,真是考驗腦力

 

不過這首歌確實很美

而且,百聽不膩

 

Enjoy it!

 

中英歌詞/Lyrics:
(中文部份為本人自行翻譯,如有誤歡迎留言指教;如需取用/引用/轉載請務必事先告知)

 

I've seen the world

Done it all

Had my cake now

 

我已見識過這個世界

體驗過一切事物

享受過所有歡愉

 

Diamonds,Brilliant

And Bel Air now

 

坐擁財富,輝煌人生

現在已死而無憾

 

Hot summer nights,mid July

When you and I were forever wild

The crazy days, the city lights

The way you'd play with me like a child

 

炎夏夜晚,七月正中

你我曾是如此隨興狂野

那些瘋狂歲月

那些都市霓虹

你我曾像孩子般戲耍其中

 

Will you still love me When I'm no longer young and beautiful?

Will you still love me When I got nothing but my aching soul?

I know you will, I know you will

I know that you will

Will you still love me when I'm no longer beautiful?

 

當我不再年輕美麗,你還會愛我嗎?

當我除了殘破靈魂一無所有,你還會愛我嗎?

我知道你會,我知道你會的

我確信你將會如此

當我不再年輕美麗,你還會愛我嗎?

 

I've seen the world

lit it up

As my stage now

 

我已見識過這個世界

閃耀其中

活躍如它是專屬我的舞台

 

Channeling angels in the new age now

 

如同引路天使引領時代向前一般

我們獨領風騷

 

Hot summer days, rock 'n' roll

The way you play for me at your show

And all the ways I got to know

Your pretty face and electric soul

 

炎熱的夏日裡,看著你只為我做的演出

如此令人熱血沸騰

而我越來越熟悉了解

你那英俊的外表和底下令人激動的靈魂

 

Will you still love me When I'm no longer young and beautiful?

Will you still love me When I got nothing but my aching soul?

I know you will, I know you will

I know that you will

Will you still love me when I'm no longer beautiful?

 

當我不再年輕美麗,你還會愛我嗎?

當我除了殘破靈魂一無所有,你還會愛我嗎?

我知道你會,我知道你會的

我確信你將會如此

當我不再年輕美麗,你還會愛我嗎?

 

Dear lord, when I get to heaven

Please let me bring my man

When he comes tell me that you'll let him in

Father tell me if you can

 

親愛的上帝啊,當我進入天堂

請允許我帶著這個男人

請應允我,當他來的時候祢會讓他進來

天父,請答允我吧

 

Oh that grace, oh that body

Oh that face makes me wanna party

He's my sun, he makes me shine like diamonds

 

噢他的風度,噢他的肉體

噢他的外表,一切都讓我瘋狂

他就是我的太陽,讓我如同鑽石閃耀

 

Will you still love me When I'm no longer young and beautiful?

Will you still love me When I got nothing but my aching soul?

I know you will, I know you will

I know that you will

 

當我不再年輕美麗,你還會愛我嗎?

當我除了殘破靈魂一無所有,你還會愛我嗎?

我知道你會,我知道你會的

我確信你將會如此

 

Will you still love me when I'm no longer beautiful?

Will you still love me when I'm no longer beautiful?

Will you still love me when I'm not young and beautiful?

 

當我不再美麗,你還會愛我嗎?

當我不再美麗,你還會愛我嗎?

當我不再年輕美麗,你還會愛我嗎?

 

 

歌詞來源:

http://mojim.com/tw110687x3.htm

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 iruril 的頭像
    iruril

    浣熊洞

    iruril 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()